Términos y condiciones

SOFTWARE RECAST, INC.
términos de servicio
Fecha de vigencia: 1 de agosto de 2019

Estos Términos de servicio (junto con cualquier documento mencionado en ellos) (colectivamente, estos "Condiciones) son entre usted y Recast Software, Inc. ("Recast, ""nosotros, ""nosotros," o "nuestro”). Estos términos rigen su licencia y uso del Software que descarga o compra de Recast. Los términos en mayúscula que no se definen de otra manera cuando se usan por primera vez en este documento tienen los significados establecidos en la Sección 11.

B. Suscripción al software Enterprise  Condicional al cumplimiento de estos Términos, Recast le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y limitada, sin derecho a sublicenciar, para usar y acceder a la versión paga del software Enterprise de Recast, incluidas todas las actualizaciones, solo para sus fines comerciales internos, junto con la documentación.

C. Copias de software. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de estos Términos, se le permite realizar copias del software en las siguientes condiciones.
I. Usted limita su uso del software a los dispositivos que posee o alquila; y
ii. A menos que se indique lo contrario en la documentación, realizar y utilizar copias adicionales únicamente con fines de respaldo, donde el respaldo se limita al archivo con fines de restauración.

D. Sus declaraciones. Usted declara y garantiza que (i) es el propietario o un usuario autorizado del dispositivo en el que está instalado el software y los datos de usuario utilizados junto con el software; (ii) Deberá utilizar el software solo para fines legales y cumplirá en todo momento con todas las leyes y regulaciones federales, estatales y locales aplicables; y (iii) Deberá utilizar el software únicamente para sus necesidades comerciales y no para ningún otro uso comercial o de terceros.

E. Restricciones. Usted acepta específicamente no: (i) transferir, asignar o sublicenciar su licencia a otra persona o entidad y reconoce que cualquier intento de transferencia, asignación, sublicencia o uso será nulo; (ii) corregir errores, modificar o adaptar de otro modo el software, o crear trabajos derivados basados en el software, o permitir que terceros hagan lo mismo; (iii) realizar ingeniería inversa o descompilar, descifrar, desensamblar o reducir de otro modo el software a una forma legible por humanos, excepto en la medida en que lo permita expresamente la ley aplicable a pesar de esta restricción; (iv) usar o permitir que el software se use para uso comercial (más allá de su uso general por parte de usted en la operación de su negocio) o para realizar servicios para terceros, ya sea en una oficina de servicios o en una base de tiempo compartido o de otro modo, sin el autorización expresa por escrito de Recast; (v) divulgar, proporcionar o poner a disposición secretos comerciales contenidos en el software en cualquier forma, a cualquier tercero sin el consentimiento previo por escrito de Recast; (vi) utilizar cualquier proceso automatizado o manual para interferir, modificar o intentar interferir o modificar el software o (vii) utilizar el software para desarrollar cualquier aplicación de software o productos y servicios similares. Usted reconoce y acepta que Recast se reserva el derecho de evitar de forma remota el acceso o el uso del Software en caso de que (i) Recast tenga conocimiento, por parte de Usted o de otra manera, de un acceso o uso no autorizado del software por parte de un tercero que utilice cualquier nombre de usuario, contraseña u otras credenciales de inicio de sesión suyas, o (ii) Sus derechos en virtud de estos términos se suspenden o cancelan con 30 días de aviso previo por escrito.

F. Actualizaciones automáticas. Recast puede usar Internet automáticamente para buscar actualizaciones del software. Estas actualizaciones pueden instalarse automáticamente. Recast no garantiza que las modificaciones sean compatibles con su dispositivo.  

2. PROPIEDAD Y DERECHOS DE USO

A. Propiedad. Recast o sus licenciantes, si corresponde, poseen todos los derechos de propiedad intelectual sobre el software, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor del software (incluida la apariencia), las marcas comerciales, la imagen comercial y los secretos comerciales. Usted reconoce que el software contiene secretos comerciales de Recast, sus proveedores o otorgantes de licencias, incluidos, entre otros, el diseño y la estructura internos específicos de los programas individuales y la información de la interfaz asociada. Sus derechos para usar el software se limitan a los expresamente otorgados por estos términos. No se le otorgan licencias implícitas sobre ningún otro derecho de propiedad intelectual que no sea el otorgado específicamente en este documento.

B. Software de código abierto y de terceros.  El software puede contener o distribuirse con software de terceros cubierto por una licencia de código abierto que reemplaza los términos de licencia de estos términos en la medida requerida por esa licencia de código abierto. Todo el software de código abierto se proporciona SIN NINGUNA GARANTÍA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

C. Avisos de propiedad.  Usted acepta mantener y reproducir todos los derechos de autor, marcas comerciales y otros avisos de propiedad en todas las copias, en cualquier forma, del Software de la misma forma y manera en que dichos derechos de autor y otros avisos de propiedad están incluidos en el software.

D. Sugerencias.  Recast tendrá una licencia gratuita, mundial, transferible, sublicenciable, irrevocable y perpetua para usar o incorporar en el Software cualquier sugerencia, solicitud de mejora, recomendación u otro comentario proporcionado por Usted, incluidos los Usuarios, en relación con la operación, las características o la funcionalidad del software.

E. Acceso al Software.  Para usar el software, debe proporcionar un dispositivo y el software necesarios para usar el software, incluido, entre otros, un sistema operativo compatible con el software. Usted es responsable de asegurarse de que su dispositivo y software no perturben ni interfieran con el funcionamiento del software. Si alguna actualización requiere cambios en su dispositivo o software, debe implementar estos cambios por su cuenta. A menos que se indique explícitamente lo contrario, cualquier actualización estará sujeta a estos términos.

F. Entrega. Recast entregará las credenciales de acceso inicial que le permitirán crear una cuenta a través del sitio web y descargar el software empresarial. El software Enterprise se considerará aceptado por usted en el momento de la entrega de sus credenciales de acceso. El software Community se considerará aceptado por usted al descargarlo.

3. CUENTAS Y USUARIOS AUTORIZADOS

A. Credenciales de la cuenta del sitio web. Su dirección de correo electrónico en combinación con su contraseña, permite que Recast verifique su identidad. A MENOS QUE SEA CAUSADO POR NEGLIGENCIA, NEGLIGENCIA GRAVE O MALA CONDUCTA VOLUNTARIA DE RECAST, RECAST RECHAZA EXPLÍCITAMENTE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER INFORMACIÓN DE USUARIO PERDIDA, ROBADA O BORRADA, INCLUYENDO INFORMACIÓN BORRADA DE MANERA REMOTA DEBIDO A LA PUESTA EN RIESGO DE SU CONTRASEÑA, LAS CREDENCIALES DE SU CUENTA O EL ACCESO A SU CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO.

B. Uso autorizado.  Usted es responsable de garantizar que todos los Usuarios estén autorizados a acceder al software, y que estén informados y cumplan los términos y condiciones de las licencias otorgadas en estos términos.

C. La clave de licencia del software. El software puede requerir activación mediante una clave de licencia. El software que requiera activación mediante una clave de licencia requerirá una conexión a Internet para completar la activación. La activación a través de una clave de licencia dará como resultado que la computadora instalada con el software transmita la clave de licencia a Recast a través de Internet para la activación del software.

4. PLAZO Y TERMINACIÓN

A. Término. El termino ("Término”) Comenzará tras la aceptación de estos términos y permanecerá en vigor hasta su terminación. La terminación de su software Community Recast permanecerá vigente hasta que desinstale el software y destruya todas las copias del mismo.  

B. Plazo de suscripción a Recast Enterprise  El plazo inicial de su suscripción al software Enterprise Recast comenzará en la fecha en que Recast le proporcione las credenciales de acceso inicial a su sitio web y continuará durante el período de tiempo especificado en la orden de venta. Salvo que se especifique lo contrario en la orden de venta correspondiente, todos los servicios de suscripción se renovarán automáticamente por doce (12) meses adicionales, a menos que cualquiera de las partes notifique a los otros 45 días de no renovación antes de que finalice el Plazo de suscripción correspondiente. El precio (sin incluir los incentivos del período anterior) durante dicho período de renovación aumentará automáticamente en un 5 por ciento sobre el período anterior, a menos que proporcionemos un aviso por escrito de un aumento de precio adicional al menos 90 días antes del final de dicho período anterior, en cuyo caso el precio el aumento será efectivo al renovarse. Todas las renovaciones también se consideran el "Plazo de suscripción".  

C. Terminación.  
I. Terminación por causa. Si cualquiera de las partes incumple cualquiera de los términos o condiciones de estos términos y no subsana dicho incumplimiento dentro de los 30 días posteriores a la notificación por escrito del mismo, la otra parte tendrá derecho a rescindir estos términos (incluidas todas las órdenes de venta) con notificación por escrito.
ii. Terminación automática. En caso de rescisión o no renovación, estos términos terminarán automáticamente.
iii. Efecto de la terminación.  A la terminación de estos términos, sin limitar los derechos y recursos de ninguna de las partes por ley o en equidad, pero sujeto a cualquier recurso exclusivo aquí:
1. Las licencias de software finalizarán inmediatamente y usted deberá, y deberá asegurarse de que todos los usuarios, cesen inmediatamente el uso de todo el software Enterprise Recast.  
2. Tras la terminación, deberá destruir todas las copias del software.
3. La terminación de estos términos por cualquier motivo no afectará las sumas adeudadas en virtud de estos términos.
iv. Provisiones de supervivencia. Las secciones 9 (Indemnización), 4.c.iii (Efecto de la terminación, 4.c.iv (Disposiciones vigentes), 5 (Tarifas), 2 (Propiedad), 6 (Confidencialidad), 10 (Disposiciones generales) y ( 11) Las definiciones y los términos que se establezcan para sobrevivir en la orden de venta sobrevivirán a la terminación de estos términos.

5. Tarifas.

A. Cuota de suscripción. Deberá pagar todas las tarifas especificadas en la orden de venta a continuación. Todas las tarifas se cotizan y se pagan en dólares estadounidenses a menos que se especifique lo contrario en la orden de venta. Todas las obligaciones de pago no son cancelables y las tarifas pagadas no son reembolsables.

B. Facturación y pago. Usted es responsable de proporcionar información de facturación completa y precisa. Las facturas se realizan por adelantado, ya sea anualmente o de acuerdo con la frecuencia de facturación alternativa especificada en la orden de venta. Las facturas vencen a los 30 días netos a menos que se indique lo contrario en la orden de venta. Los términos y condiciones de cualquier orden de compra no se considerarán parte de estos Términos ni serán vinculantes para Recast.

C. Cargos vencidos y suspensión del software.  Si adeuda cualquier cantidad que esté vencida en más de 30 días, entonces, a discreción de Recast, se puede aplicar un cargo por mora equivalente al mínimo de 1.5% del saldo pendiente por mes, o la tasa máxima permitida por la ley, hasta la fecha de pago. Recast, sin limitar sus otros derechos y recursos, puede suspender el acceso al software Enterprise Recast mediante notificación por escrito hasta que se paguen las cantidades en su totalidad si alguna de las cantidades adeudadas tiene más de 60 días de atraso. Recast no ejercerá sus derechos en 5.c si está cooperando para resolver rápidamente una disputa de pago.

D. Impuestos.  A menos que se indique lo contrario, las tarifas y gastos del Recast no incluyen impuestos, gravámenes, aranceles o evaluaciones gubernamentales similares de cualquier naturaleza, incluidos, entre otros, impuestos sobre el valor agregado, las ventas, el uso o las retenciones, evaluables por cualquier local, estado, provincia, jurisdicción federal o extranjera (colectivamente, "Impuestos”). Usted es responsable de pagar todos los impuestos asociados con sus compras a continuación.

6. CONFIDENCIALIDAD.

A. Definición de información confidencial.  Como se usa en este documento, "Información confidencial" significa toda la información confidencial divulgada por una parte ("Parte reveladora") a la otra parte ("Parte receptora"), ya sea de forma oral o escrita, que se designa como confidencial o que razonablemente debe entenderse. ser confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación. Sin embargo, la Información Confidencial no incluirá ninguna información que (a) sea o llegue a ser de conocimiento general para el público sin incumplimiento de ninguna obligación debida a la Parte Reveladora, (b) fuera conocida por la Parte Receptora antes de su revelación por la Parte Reveladora sin incumplimiento de cualquier obligación debida a la Parte Reveladora, (c) se recibe de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación debida a la Parte Reveladora, o (d) fue desarrollada independientemente por la Parte Receptora sin el uso de la Información Confidencial de la Parte Reveladora.

B. Protección de la información confidencial.  Salvo que la Parte Reveladora lo permita por escrito, (a) la Parte Receptora solo usará la Información Confidencial para los propósitos establecidos en estos Términos, (b) la Parte Receptora usará el mismo grado de cuidado que usa para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de tipo similar (pero en ningún caso menos que un cuidado razonable) para proteger la Información Confidencial de la Parte Reveladora, y (c) la Parte Receptora limitará el acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora a aquellos de sus empleados, proveedores, contratistas y agentes que necesiten dicho acceso para propósitos consistentes con estos Términos y que hayan firmado acuerdos de confidencialidad con la Parte Receptora que contengan protecciones no menos estrictas que las aquí establecidas.

C. Divulgación obligatoria.  La Parte Receptora puede divulgar Información Confidencial de la Parte Reveladora si está obligada por ley a hacerlo, siempre que la Parte Receptora le dé a la Parte Reveladora un aviso previo por escrito de dicha revelación obligada (en la medida en que lo permita la ley) y asistencia razonable, en la Revelación Costo de la Parte, si la Parte Reveladora desea impugnar la revelación.

7. Garantía.  EL SOFTWARE SUMINISTRADO POR RECAST Y ACEPTADO POR USTED SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y SIN NINGUNA GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN ESPECÍFICAMENTE EXCLUIDAS Y RECHAZADAS POR RECAST. RECAST NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE O LA DOCUMENTACIÓN ASOCIADA CUMPLIRÁN CON SUS REQUISITOS, O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES. EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO, USTED ASUME TODO EL RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. RECAST RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA CON RESPECTO A CUALQUIER PRODUCTO DE SOFTWARE DE TERCEROS O DISPOSITIVOS QUE PUEDAN COMUNICARSE CON EL SOFTWARE. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA RENUNCIA DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.

8. Limitación de responsabilidad.  EN NINGÚN CASO RECAST SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE AHORROS, PÉRDIDA DE DATOS, ACCESO NO AUTORIZADO O ALTERACIÓN DE SUS TRANSMISIONES O DATOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE CAPITAL U OTROS DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE ESTOS TÉRMINOS O RELACIONADOS CON ESTOS TÉRMINOS O EL SOFTWARE SUMINISTRADO O QUE SERÁ SUMINISTRADO POR RECAST BAJO ESTOS TÉRMINOS O EL USO DE LOS MISMOS, INCLUSO SI RECAST HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE RECAST EN CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS O EL SOFTWARE SUMINISTRADO O QUE SE SUMINISTRARÁ POR RECAST BAJO ESTOS TÉRMINOS, EN CUALQUIER CASO SE LIMITARÁ ABSOLUTAMENTE A LA LICENCIA QUE USTED PAGARÁ POR ACTU. (12) MESES ANTES DEL PRIMER ACONTECIMIENTO QUE DARÁ LUGAR A DICHA PÉRDIDA, COSTO, RECLAMO, ACCIÓN LEGAL O DAÑO BAJO CUALQUIER ORDEN DE VENTA A LA QUE SE RELACIONA EL RECLAMO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU TOTALIDAD. El Cliente o los representantes del Cliente no podrán realizar ni presentar ninguna reclamación, independientemente de la forma, que de alguna manera surja de estos Términos, más de dos (2) años después de que el Cliente conozca la base de la reclamación.

Recast no garantiza que el Software sea apropiado para su uso en otras ubicaciones fuera de los Estados Unidos. Si utiliza el Software en o desde ubicaciones fuera de los Estados Unidos, es responsable del cumplimiento de todas las leyes y normativas aplicables.

9. Indemnización.  Recast indemnizará, defenderá y mantendrá indemne de cualquier reclamo de terceros en su contra, alegando que el uso de los Servicios según lo permitido en el presente por Usted constituye una apropiación indebida de cualquier secreto comercial según la ley de los Estados Unidos o una infracción de cualquier patente de Estados Unidos derechos de autor, marca registrada u otro derecho de propiedad intelectual sujeto a (i) que usted le dé a Recast el control exclusivo de la defensa de dicha reclamación, (ii) que le dé a Recast toda la asistencia y cooperación razonables en la defensa de dicha reclamación, a cargo de Recast por dicha asistencia, y (iii) no resolver ningún reclamo sin el consentimiento previo por escrito de Recast. Si el Software (a excepción de los Productos de Terceros en el mismo) se considera, o puede constituir una apropiación indebida o infringir cualquier patente, marca registrada, derechos de autor, secreto comercial u otra propiedad intelectual de los Estados Unidos de cualquier tercero, y su uso de dicho software es prohibido o interferido de cualquier manera, Recast deberá, a su opción y a su exclusivo costo, dentro del período de tiempo más breve posible, procurarle el derecho a continuar usando dicho Software, o modificar o reemplazar dicho Software con un Software no infractor de funcionalidad equivalente o mejor o rescindir estos Términos sin penalización para usted. Los recursos en esta subsección (b) SON SU ÚNICO RECURSO Y LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE RECAST POR CUALQUIER INFRACCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL.

10. DISPOSICIONES GENERALES.

A. Aplicación / Conflicto de leyes/Tribunal competente. Cada disposición de estos términos se interpretará, en la medida de lo posible, para que sea válida y ejecutable. Si alguna disposición de estos términos así interpretada es considerada por un tribunal de jurisdicción competente como inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición será modificada por un tribunal de jurisdicción competente para que sea válida y ejecutable mientras se mantiene lo más cercana posible la intención de las partes según lo indicado por la redacción de estos términos o, si la disposición no puede modificarse, se considerará separada de estos términos, y todas las demás disposiciones permanecerán en pleno vigor y efecto. Las leyes del estado de Minnesota, excluyendo sus conflictos de leyes, rigen estos términos y su uso del software. Su uso del software también puede estar sujeto a otras leyes locales, estatales, nacionales o internacionales. Cualquier acción entre las partes se llevará a cabo en un tribunal estatal o federal ubicado dentro del estado de Minnesota, y usted se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal de dichos tribunales para tal fin. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías no se aplica a estos términos, ni tampoco la promulgación de la Ley Uniforme de Transacciones de Información por Computadora.

B. Acuerdo completo/Cláusula de no renuncia. Estos términos, junto con cualquier orden de venta y política de privacidad, establecen el acuerdo completo y el entendimiento entre Recast y usted con respecto al tema del mismo y reemplaza cualquier representación, publicidad, declaración, propuesta, negociación, discusión, entendimiento o acuerdo anterior con respecto a la mismo tema. El incumplimiento por parte de Recast en cualquier momento de hacer cumplir cualquiera de las disposiciones de estos términos o cualquier derecho o recurso disponible en virtud del presente o por ley o en equidad, o de ejercer cualquier opción aquí prevista, no constituirá una renuncia a dicha disposición, derecho, recurso. u opción o afectar de alguna manera la validez de estos términos. La renuncia a cualquier incumplimiento por parte de Recast no se considerará una renuncia continua, sino que se aplicará únicamente a la instancia a la que se dirige dicha renuncia.

C. Inexistencia de empresa conjunta. Estos términos no se interpretarán como la creación o la constitución de ninguna asociación, empresa conjunta o relación de agencia entre las partes.

D. Cesión y reventa. Recast puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de estos términos, pero sus derechos en virtud de estos términos no son asignables ni transferibles. Acepta no vender ni revender el software ni ninguna parte del mismo. Estos términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.

E. Identificación del cliente. Usted acepta que Recast puede identificarlo como cliente y utilizar sus logotipos únicamente con el fin de identificar al cliente en presentaciones de ventas o materiales de marketing.

F. Inexistencia de terceros beneficiarios. No se pretende ni se interpretará que ningún tercero beneficiario haya sido creado en virtud de estos términos.

G. Cumplimiento de exportación. No puede utilizar, exportar o reexportar el software, excepto según lo autorice la ley de los Estados Unidos y las leyes de la jurisdicción en la que se obtuvo el software. En particular, pero sin limitación, el software no puede ser exportado o reexportado (i) a ningún país embargado por los Estados Unidos. O (ii) a nadie en la lista del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de Nacionales Especialmente Designados o en la Lista de Personas Denegadas o Lista de Entidades del Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Al utilizar el software, usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de esos países ni en ninguna de esas listas. También acepta que no utilizará estos productos para ningún propósito prohibido por la ley de los Estados Unidos.

h. Usuarios finales del gobierno de los Estados Unidos. El Software y la Documentación son "artículos comerciales", según se define en el Reglamento de Adquisiciones Federales ("FAR") (48 CFR) 2.101, que consisten en "software informático comercial" y "documentación de software informático comercial", tal como se utilizan dichos términos en FAR 12.212. De acuerdo con FAR 12.211 (Datos técnicos) y FAR 12.212 (Software informático) y el Suplemento del Reglamento de Adquisición Federal de Defensa ("DFAR") 227.7202-1 a 227.7202-4, y sin perjuicio de cualquier otro FAR u otra cláusula contractual en contrario en cualquier acuerdo en a los que se pueden incorporar estos Términos, los usuarios finales del Gobierno adquirirán el Software y la Documentación únicamente con los derechos establecidos en estos Términos. Cualquier disposición de licencia que sea incompatible con las regulaciones de adquisiciones federales no se puede hacer cumplir contra el gobierno de los Estados Unidos.

11. DEFINICIONES.

A. “Community Software” significa que todo el software gratuito que Recast pone a disposición para descargar desde su sitio web, que incluye la edición Community Right Click Tools.

B. "Dispositivo" significa Su computadora, tableta, teléfono inteligente o cualquier otro dispositivo electrónico.

C. "Documentación" tal como se utiliza en estos Términos significa información escrita (ya sea que esté contenida en manuales de usuario o técnicos, materiales de capacitación, especificaciones o de otro tipo) específicamente relacionada con el Software y disponible por Recast con el Software.

D. “Enterprise Software” significa que todo el software que Recast pone a disposición para su descarga por una tarifa desde su sitio web, que incluye la edición Right Click Tools Enterprise.

E. "Órdenes de venta" significa los documentos de pedido, en el formulario proporcionado por Recast, que se celebran entre usted y Recast de vez en cuando para detallar el software adquirido. Las órdenes de venta se considerarán incorporadas aquí como referencia en el momento de su ejecución, e incluirán detalles adicionales para el software, como el precio y el plazo.

F. "Software" significa el objeto o código binario del software Recast Community o Enterprise y cualquier otro código que pongamos a disposición para descargar desde el sitio web.

G. "Periodo de prueba" es de hasta 30 días.  

h. "Actualizaciones" significa todas y cada una de las correcciones de errores, correcciones de errores, mejoras, modificaciones, revisiones y actualizaciones del Recast Software con licencia actual que Recast pone a su disposición.

I. "Utilizar" "Utilizando" significa descargar, instalar, activar, acceder o utilizar de otro modo el software.

j. "Usuario" hace referencia a las personas autorizadas por usted para utilizar el Software. Los usuarios pueden incluir empleados o contratistas registrados por su nombre como usuarios registrados.

k. "Datos del usuario" significa todo el contenido, datos u otra información almacenada, compartida, recopilada o enviada de otra manera por usted o el Software.

es_MXSpanish